Cliquer ici pour modifier.
Il est probable qu'une agglomération existait avant l'arrivée des Romains. Qui, sinon les habitants de l'endroit et des environs, aurait tracé les voies qui se croisaient en étoile au lieu dénommé plus tard Batch'-dès-Macrales? Il fallait aussi que ces mêmes habitants nomment leur localité pour la distinguer de ses voisines. Seule la tradition orale était en mesure de nous renseigner à ce sujet. C'est sur cette tradition que les premiers chroniqueurs se sont basés pour nommer notre village. Ils l'ont fait avec les moyens de révoque, transcrivant avec leur orthographe approximative un nom qui leur était plus ou moins mal prononcé.
Plus tard, au XIVe siècle, le chroniqueur liégeois Jean d'Outremeuse n'a pu que se fier à ces témoignages et à ces anciens documents pour nous transmettre son message. Par exemple que saint Materne vint ici évangéliser notre village. Et lui-même a écrit à la mode de son temps, avec sa langue et son orthographe. Voilà qui explique ces variations du nom de notre village dont la graphie sera fixée sur Kemexhe. Ces anciens documents dataient du début du XIIe siècle mais ils ne concordent pas sur le nom de Kemexhe. En se limitant aux XIIIe et début XIVe siècle cela nous offre nombre de variétés On trouve la même année Commehe et Quemeche (1239). L'écriture est mal fixée, le nom non plus. Suivant que le scribe était de Kemexhe, de Lamine ou d'Othée, le nom prenait différentes formes. Le nom de Kemexhe ne sera fixé qu'au XVIIe siècle, sous une graphie engendrant une prononciation moderne du x. Il s'agit en fait d'une graphie pour préciser que le h doit être prononcé. |